Главная АвторыЖанрыО проекте
 
 

«Принцесса и воин», Гэлен Фоули

Найти другие книги автора/авторов: ,

Глава 1

 

Темной осенней ночью по безлюдной дороге, окруженной с обеих сторон густыми лесными зарослями, мчалась королевская карета в сопровождении отряда вооруженных всадников.

В ней напротив своей фрейлины сидела черноволосая престолонаследная принцесса Кавроса София, пристально вглядываясь в мелькавшие за окошком темные заросли деревьев с искривленными стволами. В свете крошечных свечных фонарей, горевших внутри кареты, в темном оконном стекле отражалось лицо экзотической красавицы, погруженной в тревожные думы.

Уже недолго осталось.

Еще несколько часов пути — и они доберутся до замка, где нынешней ночью должна была состояться тайная встреча с британскими дипломатами. Под мерное покачивание кареты София мысленно репетировала страстную речь, с которой была намерена обратиться к лордам из министерства иностранных дел.

Они не смогут больше игнорировать ее, потому что, как только часы пробьют полночь, ей исполнится двадцать один год и она официально достигнет совершеннолетия, а следовательно, они не вправе больше отмахиваться от нее с помощью всяких отговорок и заявлений о том, что она якобы слишком молода, чтобы править страной.

Британскому правительству пришло время сдержать свое обещание и восстановить Софию на троне, принадлежавшем ее семье. Ее народ ждет этого, а он, видит Бог, достаточно настрадался.

— Который час, Алекса? — нетерпеливо спросила она свою спутницу.

Красивая белокурая девушка вздрогнула, когда София к ней обратилась. Неудивительно, ведь они обе нервничали перед предстоящей встречей, которую давно ждали.

Слишком многое было поставлено на карту.

Алекса взглянула на свои часики-медальон.

— Четверть десятого, ваше высочество. Прошло целых девять минут с тех пор, как вы последний раз спрашивали о времени, — насмешливо добавила она.

София нахмурила брови и нетерпеливо взглянула в окошко кареты, но не обиделась на иронический тон своей спутницы. Алекса слишком долго была с ней, чтобы им церемониться друг с другом. Несколько поколений ее предков были придворными королевской семьи и даже последовали за ними в изгнание сюда, в Англию, когда королевство захватил Наполеон. Алекса была назначена фрейлиной Софии, когда обеим девочкам едва исполнилось по пятнадцать лет.

София не думала, что британские дипломаты откажут ей наотрез в данный момент, когда ситуация в Кавросе так сильно ухудшилась. Однако можно не сомневаться, что английское правительство попытается держать ее в узде и управлять ею. Придется довольствоваться этим. По крайней мере до тех пор, пока она не получит с помощью англичан власть.

Но в конечном счете все поймут, что у нее более обширные планы, чем оставаться только номинальным главой королевства.

Ее народу настоятельно требуется настоящий лидер. Хотя она никогда не ожидала, что придется править государством, теперь, когда ее отец и оба старших брата убиты, обязанности главы королевского дома легли на ее плечи.

То, что ей предстояло сделать, было, несомненно, опасно. У ее семейства было множество врагов, и ее вступление в политическую жизнь заставит их переключить внимание на нее.

Но ничего. Большой сильный Леон, ее главный телохранитель с раннего детства, а теперь глава службы безопасности, подготовил ее к любым случайностям.

Именно в этот момент его конь поравнялся с экипажем и он, нагнув бритую голову, заглянул в окошко кареты.

— Как поживают наши леди? — весело спросил он, перекрывая голосом поскрипывание экипажа и топот лошадиных копыт.

— С нами все в порядке, — заверила его София.

— Только терпения у нас маловато, — добавила Алекса, бросив на нее многозначительный взгляд.

Широкая улыбка Леона возымела успокаивающее воздействие на обеих девушек.

— С днем рождения, ваше высочество!

— Еще рано, — улыбнувшись, ответила София.

Она не хотела, чтобы момент ее совершеннолетия наступил до того, как все эти чопорные дипломаты усядутся перед ней. Вот тогда она достанет свое королевское свидетельство о рождении и засунет его им в глотки, если они посмеют уклониться от выполнения ее требований.

В этот момент Леон взглянул вперед на дорогу и насторожился. София почувствовала, что карета замедляет ход.

— Что происходит? Мы подъехали к мосту?

— Там впереди что-то на дороге, — пробормотал Леон.

— Что именно?

— Не знаю. Похоже, что сломанная телега. Опустите шторы на окнах, — приказал он и, причмокнув, направил своего коня вперед.

У Софии сильно забилось сердце, и это объяснялось не только тем, что она верила в приметы.

Еще несколько книг в жанре «Русская классическая проза»

Тень рыси, Виктория Холт Читать →

Трудное счастье, Виктория Холт Читать →