Главная АвторыЖанрыО проекте
 
 

«Палисандровый остров», Айрис Денбери

Найти другие книги автора/авторов: ,

— Вы должны принять решение до полудня завтрашнего дня. Я выезжаю из города в три часа. — Помолчав, он прибавил более добродушно: — Послушайте моего совета. Не стоит здесь оставаться в надежде, что вам подвернется какой-то волшебный случай. Это вам не Англия, где девушку берут на работу в любой офис, даже если она не умеет толком печатать и стенографировать.

— Да, я понимаю. Но все равно мне хочется попытать счастья.

Они вместе спустились вниз, он посадил ее в такси, погрузил ее багаж и сказал на прощанье:

— Помните: последний срок — завтра в полдень.

Гостиница оказалась пансионом, где сдавали комнаты, едой там не обеспечивали. Лориан приняла душ, чтобы немного освежиться, а потом принялась торопливо писать цифры на клочке бумаги. Если не принимать в расчет стоимость обратного билета и найти более дешевую гостиницу, то денег ей должно было хватить примерно на три недели или даже на месяц — так показывали ее расчеты.

Она, конечно, могла пойти в британское консульство и попросить у них помощи, но они, скорее всего, посоветуют ей сесть в первый же самолет, отправляющийся на родину. А ей не хотелось так легко сдаваться. Если девушка хочет сделать карьеру, работать в разных странах, то надо проявить характер, а не рассыпаться в прах от первого же удара, уговаривала себя Лориан. Санта-Крус был большим портовым городом со множеством офисов торговых фирм и представительств. Должна же найтись какая-нибудь вакансия для девушки, которая решительно настроена работать в теплом солнечном климате.

Она взяла со стойки приема в гостинице телефонный справочник и стала составлять список фирм, в основном американских и британских, которым не так важно было знание сотрудниками испанского. На глаза ей попалось название одной компании по перевозке грузов. Некоторое время назад, еще в Англии, на вечеринке, она познакомилась с парнем по имени Кеннет, который возбужденно и радостно рассказывал ей, что его скоро переводят работать на Тенерифе. Как там была его фамилия? Биван? Или Беверли? Может быть, он мог бы помочь ей… если только он вообще ее помнит.

Лориан взглянула на часы — у нее еще было время зайти в офис этой компании. Она вышла немедленно, но, пробродив по городу некоторое время и так и не найдя нужного адреса, вынуждена была взять такси. Надо было сразу купить карту Санта-Крус, ругала она себя.

В грузоперевозочной компании, которая располагалась на длинной улице, выходящей к порту, уже закрывали двери, но она не собиралась отступать.

— Минуточку, — попросила она, запыхавшись, и кинулась в большую комнату, которую посчитала центральным офисом.

— Кеннет Биван? Или Беверли? Здесь таких нет, — ответил ей молодой человек. — Сейчас пойду кого-нибудь спрошу. — Он вернулся через пару минут. — Может быть, вам нужен Кеннет Бакстер? Он уже два месяца как уехал отсюда. Его перевели в Новую Зеландию.

Она отвернулась, удрученная, пробормотав:

— Благодарю.

Когда она почти на ощупь брела к двери, молодой человек крикнул ей вслед:

— А он кто, ваш друг?

— Да нет, не совсем. Так, знакомый. Я просто надеялась… что… в общем, я ищу работу. И я подумала, он сможет мне помочь.

— Понятно. В таком случае оставьте нам свое имя и адрес. Если будет какая-нибудь вакансия, мы вам сообщим.

Лориан записала свое имя и адрес того пансиона, где остановилась, хотя и догадывалась, что из этого ничего не выйдет. Если только события не станут развиваться быстрее, через три недели она, возможно, уже будет на пути обратно в Лондон.

Она еще раз поблагодарила молодого служащего и быстро выскочила из дверей под недовольным взглядом портье. Сегодня она больше ничего не могла сделать, потому что все офисы уже закрылись, так что серьезные поиски работы переносятся на завтра. Если ей не удастся найти работы в офисе, она вполне могла бы устроиться в магазин, хотя бы в сувенирную лавку для британских и американских туристов.

Лориан пошла пешком по засаженной деревьями широкой улице и скоро увидела открытое кафе. После такого лихорадочного дня ей нужна была чашка крепкого кофе. Усевшись за столик, она подняла глаза и увидела перед собой того молодого человека, с которым разговаривала в офисе.

— Вы не против, если я подсяду к вам? — вежливо спросил он с любезной улыбкой.

— Ну что вы, конечно нет.

— Мне показалось, что вы всерьез расстроились из-за Бакстера. Он вам так дорог? Вы были с ним помолвлены или вроде того?

Она удивленно нахмурилась, потом лицо ее осветилось улыбкой.

— Нет, ничего подобного. Не подумайте, что я специально приехала сюда, чтобы заставить его жениться, а он взял и упорхнул от меня. Я вообще встречалась с ним только пару раз. — Она тихо рассмеялась. — Я даже не могла вспомнить точно его фамилию.

— Да, это подтверждает ваши слова, — согласился он. — Я уже знаю, как вас зовут. А меня зовут Дэвид Мэдбери, и, как вы уже поняли, я работаю в офисе напротив. А почему вам так срочно нужна работа? Что, потратили все деньги на отпуск и теперь не на что возвращаться домой?


Еще несколько книг в жанре «Короткие любовные романы»